CARDIOCONTROLOWNER'S MANUAL P. 27BE T R I E B S A N L E I T U N G S. 814MODE D'E M P LOI P. 1521HANDLEIDING P. 2228MA N UA L E D &ap
10B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O L Um die horizontale Sitzposition nach vorn oder hinten zu verstellen, müssen Sie de
11DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O Lgetragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuch
12B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O L 3. RESETKurz drücken: Rückkehr zum Programmmenü. Gedrückt halten: Neustart des Ins
13DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O LLeistungszielwert erreicht und gehalten wird. Sie können den Leistungszielwert m
14B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O L im vorderen Fussrohr fortbewegen. Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbode
15FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O LTABLE DES MATIERESASSEMBLAGE...16,
16M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O L• L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg.• Cet ap
17FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O LREGLAGES REGLAGE DE LA SELLERéglez la selle à la hauteur adéquate ; en règle généra
18M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O Lle champ électromagnétique existant entre l’émetteur et le récepteur.ATTENTION ! Si v
19FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O LUNITE DES COMPTEURSBOUTONS1. BOUTON CENTRAL DE SELECTIONLe bouton central de sélect
2O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L CONTENTSASSEMBLY...3, 56ADJ
20M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O LPendant l’entraînement, l’appareil ajustera automatiquement la résistance afin que vo
21FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O N T R O LTRANSPORT ET RANGEMENTVeuillez suivre ces instructions pour déplacer ou transporter
22H A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O L INHOUDMONTAGE...23, 56AFSTELLING...
23N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O Luw eigen wederverkoper van Bremshey Sport. De voorwaarden van de garantie kunnen per land v
24H A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O L Desserrez le boulon de blocage situé à l’avant du guidon et inclinez ce dernier selon l’angle
25N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O Lverwijderd is, wordt het signaal te zwak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meerdere p
26H A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O L PROGRAMMA’S1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of -energieverbruik en/o
27N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O LGEBRUIKERSGEGEVENS INSTELLENMeteen na het herstarten van de meter kunt u de gebruiker kieze
28H A N D L E I D I N G • C A R D I O C O N T R O L Voor de eerste ingebruikname van uw trainingstoestel is het zeer raadzaam de trainer te behand
29IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O LINDICEMONTAGGIO...30, 56REGOLAZIO
G B3O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L NOTE ABOUT SAFETY FOR UNITS WITH ELECTRICAL POWERBefore connecting the equipment
30M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O L NOTA SULLA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE DOTATE DI COLLEGAMENTO ELETTRICOPrima di c
31IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O LPer regolare avanti e indietro la posizione del sedile in orizzontale, allentare la
32M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O L Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se all
33IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O LDISPLAYFinestra piccola: vengono visualizzati tempo (mm:ss), velocità (km/h o ml/h),
34M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O L è attivata e tale valore è visualizzato sul display. La misurazione dura 60 secondi.
35IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O N T R O LDISTURBI DURANTE L’USOATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo della qualità,
36M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O L INDICEMONTAJE...37, 56 AJU
37EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O L• No modique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo, su longit
38M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O L NOTA: Verifique siempre que la perilla de bloqueo esté adecuadamente ajustado ante
39EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O LSi la superficie de los electrodos no está mojada, no aparece en pantalla la medi
4O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L NOTE! Always make sure that the locking knob is properly fastened before starting to
40M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O L PROGRAMAS1. PROGRAMA MANUAL Mediante el DIAL DE SELECCIÓN puede establecer el tie
41EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O LNOTAS ADICIONALES1. Para mostrar la velocidad y la distancia, puede seleccionar u
42M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O C O N T R O L En el caso que se produzcan funciones anormales en el equipo, póngase en contacto
43SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O LINNEHÅLLMONTERING...44, 56JUSTERINGA
44B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O L att garantievillkoren kan skilja i olika länder. Observera även att garantin inte täcker
45SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O LHANDSTÖDENLossa låsvredet på framsidan av styret och hitta den rätta vinkeln för att po
46B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O L MÄTARENKNAPPAR1. FUNKTIONSVÄLJAREDu kan använda funktionsväljaren på två sätt:A) Vrid ra
47SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O L2. INSTÄLLNING AV PROGRAM Inställd programprofil visas under två sekunder medan progra
48B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O C O N T R O L 7. Om du tränar med pulsmätare (antingen bröstbälte eller handledspuls) kan du ställa in
49F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O LSISÄLLYSLUETTELOASENNUS...50, 56SÄÄ
G B5O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitte
50K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O L Suunnat vasen, oikea, etu ja taka on määritelty harjoitteluasennosta katsottuna. Säilytä työkalu
51F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O LMITTARIKULMAN SÄÄTÖKallista mittarikulma siten, että näyttöjen näkyvyys on pituuteesi ja ha
52K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O L yhden sykkeen vuodessa. Mikäli kuulut johonkin riskiryhmään, sinun kannattaa ehdottomasti varmis
53F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O LVoit nyt muokata sitä. Muokkaa ja hyväksy. Seuraava palkki alkaa vilkkua. Kun olet muokann
54K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O N T R O L 11. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan arvioid
Cardio Control 2007_PUBLISHED v055 55 13.7.2007 10:38:06
1111/11111111BM8x55M8M8A4 x4 x4 xM8x16M8M86 x6 x6 x Box spanner Washer £p8*£p19*2tNut M8 (MM)Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 m
BM8x55M8M8A4 x4 x4 xM8x16M8M86 x6 x6 x Box spanner Washer £p8*£p19*2tNut M8 (MM)Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 mm Sleeve £p8
M8x75C1 x1 x1 xCardio Control 2007_PUBLISHED v058 58 13.7.2007 10:38:59
FDM5x142 xGECardio Control 2007_PUBLISHED v059 59 13.7.2007 10:39:11
6O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L Select desired preset program by using the SELECTION DIAL.Set time for training and/
601924158679104112151413161828R2122362023 2425262728L29303132333435202122213738394039364243544544474648L48R4950515253555657645958626061635759659167696
1924158679104112151413161828R2122362023 2425262728L29303132333435202122213738394039364243544544474648L48R495051525355565764595862606163575965916769687
Cardio Control 2007_PUBLISHED v062 62 13.7.2007 10:40:59
Cardio Control 2007_PUBLISHED v063 63 13.7.2007 10:40:59
583 1048 20AustriaAccell Fitness ÖsterreichAm Messendorfgrund 30A-8042 GrazÖsterreichTel: +43 316 716412Fax: +43 316 716435BeneluxAccell Fitness
G B7O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O N T R O L device in for repair, as it’s usually sufficient to replace the defective part. A
8B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O L INHALTMONTAGE.....9, 56EINS
9DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O C O N T R O LSICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNGVergewissern Sie si
Commentaires sur ces manuels